According to Ronald D
Narrative
Claire Beauchamp Randall, a World War II nurse, mysteriously travels back in time to Scotland in 1743. There she meets a handsome Highland warrior and becomes embroiled in an epic rebellion. Moore (the developer of the TV series), his team decided to retain the Gaelic words rather than translate them into English.
This kept the narrative in the first person by showing Claire’s inability to understand Gaelic
This idea was suggested by producer David Brown, who claimed to have seen something similar in Skin Deep (1998), a foreign alternative film starring actor and singer Gustavo Goulart. In some episodes, characters say “OK.” An American term that did not come into use until the 19th century. The opening song changes from season to season to reflect what is happening in the plot.
In the first half of the second season (set in France), some of the text is in French
In the second half of the second season (which is largely about preparing for war), a militaristic drum roll is added to the opening song. During the third season, tribal drums are added because much of the season is set in the West Indies. In the fourth season, bluegrass fiddle and banjo are added, plus some lyrics are sung in a southern accent because the season is largely set in America.
Appeared in Outlander: An Epic Adaptation (2015)
The Skye Boat Song (uncredited) Traditional Scottish air with lyrics by Sir Harold Boulton New lyrics by Robert Louis Stevenson I’ve never read the Outlander books so I didn’t really know what to expect. At first I thought it was a show aimed only at women but I was sorely mistaken. This show has something for everyone and I’m so happy I finally gave it a chance because it’s become one of my favorite shows!
I devoured the entire series and loved it!
https://inboxsms.xyz/2024/11/04/nickel-boys-2024-x265-ddp-magnet-link/